RARE FIRST POLISH TRANSLATION OF DARWIN'S 'THE VARIATION OF ANIMALS AND PLANTS UNDER DOMESTICATION'

DARWIN, KAROL [CHARLES].

Zmiennosc zwierzat i roslin w stanie kultury [i.e. "The Variation of Animals and Plants under Domestication", translated by Jozef Nusbaum]. 2 vols.

Warszawa, Wydawnictwo Przegladu Tygodnio, 1888-1889.

Large8vo. In two uniform contemporary half calf bindings with four raised bands and gilt lettering to spine. Top right corner (app. 3 x 5 cm) of both title pages cut off; volume 1 not affecting text, volume 2 missing the n in 'Darwin'. Light wear to extremities, otherwise a fine set. (2), X, 11-357, III; (2), 379, IV, VIII, V pp.


Rare first Polish translation of Darwin's extensive work 'The Variation of Animals and Plants under Domestication'. It is the longest work and, being so detailed, was never a very successful one, selling only about five thousand copies in his life time and eight before the end of the century" (R.B. Freeman).

Freeman 922.

Order-nr.: 53153


DKK 12.000,00